• Дидона и эней содержание. Легенда о дидоне и энее. Анализ стихотворения «Дидона и Эней» Бродского

    21.05.2024

    Премьера состоялась в 1688 году в женской школе Джозиаса Приста в Лондоне.
    Действие разворачивается в Карфагене. Царица Дидона печальна: она тоскует от любви к Энею. Свите не удается ободрить госпожу. Появляется Эней и делает царице предложение под всеобщее ликование. Но злая колдунья задумала уничтожить Карфаген. Она посылает злых духов к Энею. Под видом богов они приказывают ему оставить Дидону. Он покорно исполняет волю «богов». Дидона скорбит по Энею, наблюдая, как его корабль готовится отчалить от берегов Карфагена. Появляется колдунья: она ликует, план сработал. Но вдруг появляется Эней. Он рассказывает любимой о воле богов, но Дидона не принимает его оправданий. Тогда Эней говорит, что останется наперекор воле Юпитера, но царица отвергает его признания в любви. Раз он принял решение уйти, то должен тотчас покинуть ее. Дидона умирает. Перед смертью она просит амуров украсить ее могилу лепестками роз, олицетворяющих нежность и мягкость ее сердца.

    История создания

    Генри Пёрселл олицетворяет славу английской классической музыки. «Дидона и Эней» - первая опера, которую сочинил композитор из Англии. Пёрселл написал произведение для женской школы-пансиона. Автором либретто выступил известный в XVII веке английский поэт Наум Тейт. Основой для либретто послужил эпос «Энеида » древнеримского поэта Вергилия. В 1688 году композитор закончил работу над оперой. «Дидону и Энея» представили публике летом 1688 года по случаю ежегодного выпуска учениц в лондонской школе-пансионе для девочек в Челси (большой район в западной части центра Лондона). Историки утверждают, что это единственная постановка оперы при жизни композитора.
    С 1700 года оперу отнесли к жанру «маска» и ставили как часть адаптированной для театра Томаса Беттертона пьесы «Мера за меру» Уильяма Шекспира. Спустя 5 лет опера была забыта почти на два века, вплоть до годовщины смерти Генри Пёрселла, когда «Дидона и Эней» вновь зазвучала со сцены благодаря стараниям студентов Королевского колледжа музыки в Лондоне.

    Особый интерес к опере проявился в ХХ веке, когда партитура стала общедоступной. Стоит отметить, что музыка оперы не представляет особой сложности даже для непрофессиональных музыкантов. Произведение ставилось в основном в США, за исключением французской версии «Дидоны и Энея», адаптированной для современных танцев в 1989 году в Брюсселе (Франция). К 350-летию композитора «Дидона и Эней» вновь была представлена публике (2009 год, Нью-Йорк).
    В небольшом произведении Генри Пёрселл проявил свое мастерство во всей красе: в простых и лаконичных формах он передал чувства героев, их переживания, соединившую их навеки любовную трагедию. Дерзкие гармонии, быстрая смена арий и сцен помогли композитору ярко обрисовать характер, мысли каждого персонажа. Опера продолжает звучать на оперных сценах в разных уголках земного шара.


    Занимательные факты

    • «Дидона и Эней» - единственное произведение Пёрселла без разговорной речи для театра.
    • Самая старая рукопись оперы датируется 1750 годом. Оригинальная версия партитуры от руки композитора не сохранилась.
    • Первая зарубежная постановка произведения состоялась 14 декабря 1895 года в Дублине.
    • Некоторые критики утверждают, что музыка «Дидоны и Энея» чрезмерно проста. Специалисты по творчеству Пёрселла отмечают, что произведение было написано для школьниц, а потому легкость и простота партитуры вполне оправдана.
    • Опера имеет несколько версий партитуры. Наибольшую известность приобрела редакция Бенджамина Бриттена и Имоджин Холст.
    • Ария Дидоны из третьего действия («When I am laid in earth») входит в число мировых оперных шедевров.
    • Первая звукозапись оперы датируется 1935 годом.

    Великий человек смотрел в окно,
    а для нее весь мир кончался краем
    его широкой греческой туники,
    обильем складок походившей на
    остановившееся море.
    Он же
    смотрел в окно, и взгляд его сейчас
    был так далек от этих мест, что губы
    застыли точно раковина, где
    таится гул, и горизонт в бокале
    был неподвижен.
    А ее любовь
    была лишь рыбой — может и способной
    пустится в море вслед за кораблем
    и, рассекая волны гибким телом,
    возможно обогнать его — но он,
    он мысленно уже ступил на сушу.
    И море обернулось морем слез.
    Но, как известно, именно в минуту
    отчаянья и начинает дуть
    попутный ветер. И великий муж
    покинул Карфаген.
    Она стояла
    перед костром, который разожгли
    под городской стеной ее солдаты,
    и видела, как в мареве костра,
    дрожащем между пламенем и дымом
    беззвучно распадался Карфаген

    задолго до пророчества Катона.

    Анализ стихотворения «Дидона и Эней» Бродского

    Иосиф Александрович Бродский охотно обращался к теме античности в своем творчестве. Мастер формы, он переосмысливал древние сюжеты, делая их близкими своим современникам.

    Стихотворение написано в 1969 году. Автору его 29 лет, и уже 5 лет его стихи знают больше в Англии и Польше, чем в СССР. До вынужденной эмиграции остались считанные годы. По жанру — эпическая лирика, по размеру — пятистопный ямб, белый стих. В четкости ритма чувствуется гекзаметр, которым писал еще древнегреческий поэт Гомер. Собственно, сюжетами Гомера и Вергилия и навеяна эта зарисовка. Для древних греков судьба — это неотвратимая необходимость, предназначение и смысл, определяющие ход как жизни отдельного человека, так и ход истории. Композиция сюжетная: Эней уже невидящим взглядом смотрит на случайно встреченную на пути в Италию возлюбленную, мысленно он уже не с ней, а ведет свой народ к иным берегам. Общее благо он ставит выше личного. Кроме того, он убежден, что судьбу не обмануть. А взять Дидону с собой он не может: он обязан жениться на царской дочери в тех неизведанных краях.

    Уязвленное сердце Дидоны толкает ее на отчаянный шаг: она сводит счеты с жизнью, бросившись в огонь. Кстати говоря, тем самым способствуя исполнению еще одного пророческого веления судьбы — о разрушении Карфагена. Это были времена, когда люди повиновались слепой судьбе. Поэт относится к Дидоне с сочувствием, ее он описывает трепетными штрихами. Дидона предстает человеком, поглощенным своей любовью, готовым презреть судьбу. Напротив, Эней монументален, даже горизонт в его бокале «неподвижен». На него возложена слишком большая ответственность, их счастье будет отравлено, если Эней не завершит свой путь в Италии. Более того, он думает, что от него зависят судьбы мира.

    Эпитеты: беззвучно рассыпался, гибким телом. Сравнения: губы, точно раковина. Метафора: туника, как остановившееся море; любовь была всего лишь рыбой; море слез. Окно — символ преграды между Энеем и миром великих дел. Литота: мир как край туники. Перифраз: великий человек. Катон — римский полководец, живший мечтой о завоевании Карфагена. Поединок между чувством и долгом совершается в молчании. Каждая строка напряжена, читатель вовлекается в круг переживаний мифических героев.

    Поэзию И. Бродского ценили А. Ахматова и У. Оден, Б. Ахмадулина и О. Седакова. В стихотворении «Дидона и Эней» он обращается к теме судьбы, которая волновала его с юности.

    Существует одна драматичная легенда, ставшая особенно популярной среди римлян в свете трех войн с Карфагеном. Легенда сия дает сказочное объяснение вражде двух народов: римлян и финикийцев. Этот миф нашел отражение в поэме Вергилия «Энеида». Разумеется, поэт описал и божественное вмешательство в ход событий.
    Во время морских скитаний корабли Энея* пристали к берегам близ Карфагена, где герой познакомился с царицей Дидоной. Купидон, по просьбе Венеры, пустил свою стрелу прямо в сердце Дидоны, и она влюбилась в Энея. В обществе царицы троянский герой предавался развлечениям и совсем забыл о нуждах своего народа и о том, что должен основать собственное царство согласно пророчеству. Так прошел год, однако Юпитер не желал слияния спасенных им троянцев с тирийцами и укрепления одного лишь Карфагена. Верховный бог послал Меркурия, чтобы тот напомнил Энею о долге перед своим народом и о предначертанном ему великом будущем. Влюблённый Эней страдает, так как не может ни остаться с возлюбленной, ни взять её с собой — по предначертанию судьбы в Лации он должен жениться на Лавинии, чтобы новая династия положила в будущем основание Риму. Чтобы избежать гнева и возможной мести Дидоны, Эней отплыл ночью. Покинутая царица, видя паруса на горизонте, в ярости велит приготовить погребальный костер и сложить в него все вещи, связанные с Энеем, но затем бросается в огонь сама, проклиная троянского вождя и завещая своему народу вечную вражду с троянцами:
    «Вы же, тирийцы, и род, и потомков его ненавидеть
    Вечно должны: моему приношеньем праху да будет
    Ненависть. Пусть ни союз, ни любовь не связует народы!»

    Этот миф получил распространение во время Пунических войн и использовался в качестве своеобразной пропаганды полного и окончательного уничтожения Карфагена.

    Сюжет, кстати, неоднократно использовался в изобразительном искусстве. Пара примеров ниже.

    Встреча Дидоны и Энея. Натаниел Данс Холланд.

    Смерть Дидоны. Картина Дж. Б. Тьеполо.

    * Римляне были убеждены, что происходят от потомков троянцев, спасшихся с Энеем.
    Согласно легенде, троянский герой Эней смог покинуть Трою перед ее взятием и после долгих морских скитаний осел в Лации.
    Плутарх рассказывает нам один из не слишком популярных мифов своего времени, связанных с основанием Рима троянцами:
    «…после взятия Трои немногочисленные беглецы, которым удалось сесть на корабли, ветром были прибиты к берегу Этрурии и стали на якорь подле устья реки Тибр. Женщины с большим трудом переносили плавание и очень страдали, и вот некая Рома, по-видимому, превосходившая прочих и знатностью рода и разумом, подала подругам мысль сжечь корабли. Так они и сделали; сначала мужья гневались, но потом волей-неволей смирились и обосновались близ Паллантия, а когда вскоре все сложилось лучше, чем они ожидали, — почва оказалась плодородной, соседи приняли их дружелюбно, — они почтили Рому всевозможными знаками уважения и, между прочим, назвали ее именем город, воздвигнутый благодаря ей. Говорят, что с той поры у женщин вошло в обычай целовать в губы родственников и мужей, потому что, предав корабли огню, именно так целовали и ласкали они своих мужей, умоляя их сменить гнев на милость.»
    Самой достоверной считалась легенда о том, что сын Энея, Асканий, основал город Альба Лонга, и с тех пор в Альбе правили потомки Энея, от которых и произошли близнецы Ромул и Рем. Римляне всегда считали Альбу Лонгу некоей мифической прародиной.

    Юнона, увидев с высоты Олимпа, что троянский флот, плывущий из Сицилии к Италии, близок к своей цели, воспылала гневом и поспешила в Эолию к царю ветров. Она просила его выпустить ветры и потопить флот троянцев. Эол повиновался и отворил пещеру, где ветры были заперты.

    Бог моря Нептун, заметив это, повелел ветрам удалиться из его владений и усмирил разъяренные волны. Тритон и нереида Киматоя по приказанию Нептуна сняли корабли с подводных рифов, а сам он своим трезубцем сдвинул те, которые сели на мель.

    Эней с трудом собрал из всего флота только семь кораблей и пристал с ними к ближнему берегу. То была Ливия. Бухта, в которую они вошли, была спокойна и безопасна, окружена скалами и лесом. В глубине ее виднелся просторный грот - жилище нимф - с чистейшим ручьем и каменными скамьями. Здесь троянцы высадились на берег, чтобы отдохнуть от невзгод. Ахат, неизменный друг Энея, высек огонь и разложил костер, другие вынесли с кораблей подмоченную пшеницу, чтобы, высушив ее у огня, смолоть и приготовить себе пищу. Эней, между тем, в сопровождении Ахата влез на ближнюю скалу, чтобы высмотреть оттуда какие-нибудь остатки своего флота, но не увидал ни одного корабля, а заметил внизу в долине пасущееся стадо стройных оленей. Тотчас же спустились они вниз и убили из луков семь самых крупных животных из стада. Потом Эней поделил добычу так, чтобы на каждый корабль пришлось по оленю. Принесли путники вина и, улегшись на траве, наслаждались до ночи вкусным питьем и едою. Но невеселым был пир, ибо всех печалила мысль о пропавших друзьях.

    На следующее утро Эней с Ахатом отправились осматривать окрестности. Вступив в чащу леса, встретили они богиню Венеру, мать Энея, в образе юной девы в охотничьем одеянии. «Не повстречали ли вы кого-нибудь из моих подруг?» - спросила их богиня. «Нет, - отвечал Эней, - ни одной не встречали, о дева, не знаю, как назвать тебя, но по облику, по голосу ты не из смертных… ты богиня!.. Быть может, сестра Аполлона или нимфа? Но кто бы ты ни была - будь к нам милостива и помоги нам в нашей беде; скажи, в какой мы стране. Бурей пригнало корабли наши к этой земле, и мы не знаем, где мы».

    «Находишься ты вблизи города Карфагена, - сказала Венера. - Земля эта называется Ливией и населена воинственными ливийцами. В Карфагене властвует царица Дидона; она, гонимая братом, бежала со своими друзьями, захватив свои богатства, из Тира, из финикийской страны, и выстроила здесь город на земле, купленной ею у ливийских вождей. Но скажи мне: кто вы, откуда и куда лежит ваш путь?»

    Эней ей все рассказал. Тогда богиня открыла им, что в Карфагене примут их дружелюбно, и дала надежду, что они там увидятся со своими пропавшими товарищами - так предзнаменовали птицы, ибо в это время двенадцать лебедей, преследуемые орлом, шумя крыльями, опустились на землю. Сказав это, богиня удалилась, приняв снова свой облик, а воздух наполнился благоуханием амброзии.

    Эней направился с Ахатом к стенам Карфагена.

    Взойдя на холм, откуда виден был и город, и дворец, Эней несказанно удивился громадным постройкам, вратам, улицам, выложенным камнем. Везде кипела бурная деятельность - возводились стены, воздвигались бойницы; одни таскали тяжелые камни, другие тесали колонны для украшения театра, в одном месте начали строительство нового дома, в другом рыли гавань. «О счастливые люди, вы уже созидаете стены вашего города!» - воскликнул Эней, глядя на зубчатые стены, и пошел быстрыми шагами через толпу, никем не замечаемый. Посреди города, в небольшой рощице, воздвигнут был великолепный храм богине Юноне. Подойдя к нему, Эней удивился, увидев целый ряд картин, изображавших и героические битвы, и страдания троянцев. Отрадно ему было, что карфагенцы сочувствуют его народу.

    Пока он любовался картинами, появилась царица Дидона в сопровождении вооруженных юношей, красотою и станом подобная Венере. Войдя в притвор храма, царица села на трон и стала судить народ и распределять работы. В это время Эней и Ахат с удивлением и радостью увидели в толпе, окружавшей царицу, своих пропавших друзей.

    Они подошли к Дидоне, рассказали ей, что плыли вместе с Энеем, но корабли их разлучила буря, и попросили у нее покровительства и позволения починить корабли, чтоб плыть в Италию, если царь Эней снова с ними соединится, или, если он погиб, в Сицилию к царю Ацесту.

    Царица милостиво выслушала их просьбу и обещала покровительство и помощь. «Кто не знает, - сказала она, - великого Энея, прекрасной Трои и ее печальной судьбы? Мы не так далеко живем от остального мира, чтоб не слыхать о вашей славе, и сердца наши не так жестоки, чтоб не сочувствовать печальной вашей участи. Если хотите уехать в Гесперию или в Сицилию, то я вас отошлю туда, снабдив запасами; если же захотите с нами остаться, то смотрите на мой город, как на свой. Зачем Эней не здесь с вами? Я сейчас разошлю надежных людей по всему морскому берегу, чтоб отыскать вашего царя». Но тут появился и сам Эней.

    Дидону покорила красота и мужественность Энея. Она дружески приветствовала его и пригласила вместе со спутниками к себе во дворец, где повелела устроить богатый пир в честь их прибытия. Людям Энея, оставшимся на кораблях, она велела отнести разных припасов. Эней же послал поспешно друга своего, Ахата, за Асканием и за богатыми подарками, которые спас из разоренной Трои.


    Венера и Амур. Лукас Кранах Старший


    Венера, боясь за безопасность Энея в Ливии, обратилась с просьбой к сыну своему, Амуру, чтобы он принял вид юного Аскания и поразил своим метким копьем сердце Дидоны, и она полюбила бы Энея. Бог любви охотно согласился и, приняв вид Аскания, которого Венера между тем перенесла сонного в душистые рощи Италии, отправился с Ахатом в Карфаген. Придя во дворец, они застали троянцев и знатнейших тирийцев уже за столом. Царица, очарованная юношей, все время пира не отпускала его от себя и подпала под власть бога любви. Когда стали разносить кубки, и Эней начал рассказывать, по просьбе Дидоны, о судьбе Трои и своей, в сердце царицы возникла пламенная любовь к герою, и чем больше глядела на него царица, тем сильнее разгоралась ее страсть. Когда поздно ночью кончился пир и все разошлись на покой, единственной мыслью царицы была дума об Энее.

    Юнона, готовая на все, чтобы не допустить Энея до Италии, предложила богине Афродите устроить брак Энея с Дидоной. Богиня Афродита согласилась, ибо таким образом несчастные странствования сына ее прекратились бы, и он приобрел бы богатое государство.

    Эней был завлечен в сети богинями; прельщенный достоинствами царицы, он забыл о великих обещаниях, данных роду, и решил разделить с Дидоной власть над Карфагеном. Но Юпитер, держащий в руке своей судьбы мира, не пожелал, чтоб предначертания, назначавшие Энееву роду положить в Италии основание нового государства, остались неисполненными, и послал с Меркурием приказание Энею спешно оставить Карфаген и плыть в Италию.

    Эней с тяжелым сердцем повиновался Юпитеру, приказал тайно изготовить флот и, глухой к мольбам и упрекам Дидоны, отправился в путь. Тогда покинутая царица решила умереть. По ее приказанию во дворе дворца сложили высокий костер; Дидона взошла на него и, когда огонь запылал, мечом пронзила свое измученное сердце. И последний, предсмертный взгляд умирающей был обращен в ту сторону, где вдали, едва белея, виднелись паруса корабля, быстро удалявшегося от ливийских берегов.

    Легенда о Дидоне и Энее

    Эта история впервые была описана Невием в III-II веке до н.э. Посже её включил Вергилий в свой эпос "Энеида" (написан приблизительно в 29 г. до н.э.). Произведение Вергилия было настолько популярно, что жители Помпей украшали цитатами из него свои дома. В средние века (приблизительно в 1689) английский композитор Г. Перселл написал оперу "Дидона и Эней"... Да и строки из произведений российских авторов, которые также обращались к этой теме, производят на нас, их современников, не менее сильное впечатление.

    Что же это за история, тревожащая умы людей уже более двух тысяч лет? Судите сами...

    После инцедента с яблоком, которое троянец Парис вручил не ей, а Венере, жена Юпитера Юнона вынашивала планы мести троянцам. К тому же ей было известно о предсказании, согласно которому любимый ей Карфаген должен был погибнуть в результате конфликта с государством, которое должны были основать потомки троянцев, уцелевших после падения Трои. Поэтому когда корабли Энея, который был не только троянцем, но и сыном ненавистной Венеры отправились на поиски новой родины, Юнона устроила страшный шторм. Много кораблей затонуло и много людей погибло в результате этого шторма. Погибли бы все, но вовремя вмешался властитель морей Нептун, который успокоил море и направил уцелевшие суда к берегам Африки, где властвовала царица Дидона. Жители Карфагена тепло встретили гостей, а прекрасная Дидона, пережившая ужасную личную трагедию и так и не узнавшая семейного счастья была просто покорена мужеством Энея, который рассказывал ей о троянской войне, морских приключениях, которые когда-то пережила и она сама и о том, как спасая отца и сына Эней потерял любимую жену в поверженной Трое. Многие повелители соседних государств сватались к прекрасной феникийке, но все неизменно получали отказ. Не знала Дидона, что своей любовью к Энею она обязана его матери, Венере как не знала и о том, что падёт жертвой в жестокой борьбе между двумя богинями. Долго сопротивлялась она опять нахлынувшему и почти забытому чувству. Но в конце концов дала согласие на брак с троянцем. И счастье пришло в прекрасный дворец Карфагена. Любовь к мужу, усиленная предшедствующими годами одиночества и поистине материнская любовь к его сыну от погибшей троянки Креузы - всё это стало смыслом её жизни, отодвинуло на второй план заботы об основанном ею государстве. Но недолгим было это счастье - посланец Юпитера Меркурий явился Энею и приказал ему продолжить путь к берегам Италии, где, согласно предсказанию, троянцы должны были обрести новую родину. В этом же предсказании говорилось о том, что у Энея будет третья жена. Следовательно, Дидону брать с собой было нельзя... Но как оставить любимую, как сообщить ей, лишь недавно обредшей счастье, о вечной разлуке?!... Не хотел Эней терять Дидону, но, как часто это бывает, чувство долга оказалось сильнее любви. Эней и его корабли начали готовиться к тайному отплытию... Но то ли кто рассказал, то ли любящее сердце подсказало - узнала царица страшную тайну мужа. Куда? Зачем? Почему без неё? Не менее расстроеный Эней отвечал, что не может противиться воле богов и лишь молит свою любимую о прощении... Боясь переменить принятое решение, Эней отправился на корабль. Там его снова посетил Меркурий и напомнил о воле богов. Утром корабль вышел в море. Бросив последний взгляд на покидаемый им город Эней понял, что произошло что-то ужасное. Не знал он, что не будучи в силах пережить новую страшную потерю Дидона вонзила себе в сердце забытый им меч и бросилась в пламя жертвенного костра... Вот что пишет Иосиф Бродский:

    "Великий человек смотрел в окно, а для нее весь мир кончался краем его широкой греческой туники, обильем складок походившей на остановившееся море. Он же смотрел в окно, и взгляд его сейчас был так далек от этих мест, что губы застыли точно раковина, где таится гул, и горизонт в бокале был неподвижен. А ее любовь была лишь рыбой - может и способной пустится в море вслед за кораблем и, рассекая волны гибким телом, возможно обогнать его - но он, он мысленно уже ступил на сушу. И море обернулось морем слез. Но, как известно, именно в минуту отчаянья и начинает дуть попутный ветер. И великий муж покинул Карфаген. Она стояла перед костром, который разожгли под городской стеной ее солдаты, и видела, как в мареве костра, дрожащем между пламенем и дымом беззвучно распадался Карфаген задолго до пророчества Катона".

    После ряда приключений корабли достигли таки берегов Италии. Потомками Энея стали Ромул и Рем, которые основали город Рим, ставший в последствии столицей могущественной империи, много веков спустя разрушевшей прекрасный Карфаген - творение царицы Дидоны...

    ДИДОНА И ЭНЕЙ

    Великий человек смотрел в окно,
    а для нее весь мир кончался краем
    его широкой, греческой туники,
    обильем складок походившей на
    остановившееся море.
    Он же
    смотрел в окно, и взгляд его сейчас
    был так далек от этих мест, что губы
    застыли, точно раковина, где
    таится гул, и горизонт в бокале
    был неподвижен.
    А ее любовь
    была лишь рыбой - может и способной
    пуститься в море вслед за кораблем
    и, рассекая волны гибким телом,
    возможно, обогнать его... но он -
    он мысленно уже ступил на сушу.
    И море обернулось морем слёз.
    Но, как известно, именно в минуту
    отчаянья и начинает дуть
    попутный ветер. И великий муж
    покинул Карфаген.
    Она стояла
    перед костром, который разожгли
    под городской стеной ее солдаты,
    и видела, как в мареве костра,
    дрожавшем между пламенем и дымом,
    беззвучно рассыпался Карфаген

    Задолго до пророчества Катона.

    Иосиф Бродский 1969

    Http://www.tunisia.ru/history/didona_i_ehneiy
    http://kpot.narod.ru/crimea/poetry/bro4.htm



    Похожие статьи